政治家が、「遺憾に思います」とよく
言っています。
秘書の不祥事、公務員の不祥事、部下の
不祥事等々。
近年、謝罪を述べるべき内容に対し
真に【遺憾】ですと使っている。
大きな間違えではないだろうが、公で
会見する場合は【深謝】と言うべきでは
ないのか。
遺憾とは、【思っていたようにならないで
心残りであること。残念なそのさま】と
ある。
日本語も使い方によっては心が通じ
ない。
先生方も【学は及ばざるが如くす】で
あって欲しい。
川越でビル管理・清掃・遺品整理34年
取締役会長 芳山 豊
ファミレスやラーメン屋に多い油の臭い。 最近感じるのは上述の店に入って飲食した後店 外に出ると衣服が油臭い。髪の毛まで臭い時が ある。 理由は排気ダクト内に油粕やほこりがたまり、内 径が狭くなり換気扇で引っ張った空気が逆流して いるのだろう。 現場で働いているスタッフは気づかない...
0 件のコメント:
コメントを投稿