「明けない夜はない」
戯曲のセリフらしい。
英訳では若干違うらしいが。
日本人の演劇評論家が【朝が来なければ
夜は永遠に続く】と訳したらしい。
正に今のウクライナの現状を物語って
いる気がする。
【明けない夜はない】
【にちにちこれこうにち】
一日も早く戦争が終わって欲しい。
川越でビル管理・清掃・遺品整理34年
取締役会長 芳山 豊
「母ちゃん今日の晩ご飯何?!」。 「すいとんだよ!!」「えーッ?!」。 こんなやり取りをしたのは一回目の東京オリン ピックの何年か前の事だ。 お腹を空かして遊びから帰ってきた少年と母と のやり取りだ。 男の子4人を育てるのに両親は必死に働いた。 しかし、働けど働けど・・・。だった...
0 件のコメント:
コメントを投稿